文库114
中秋节外国诗歌
时间:2019-05-21 13:56:13 网站:文库114

威尼斯船歌 
----〔英〕穆尔屋○尚家骧译
当晚风吹过那彼亚采塔的时候,啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候?
虽然你戴上面罩轻纱,我也能分辨,
你知道我的心中爱情如火燃烧。
我披上船夫的伪装在此等候,
我战栗地告诉你:“小船已准备好了。”
啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月,
快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡!
皓 月    
----(法)魏尔伦○葛雷译
皓月闪烁在树林,
枝干上树叶下
发出一种声音
啊,心上的人。
池塘像深邃的明镜,
倒映着黑色的柳影,
风在柳梢啜泣嘤嘤……
梦幻吧,是时候了。
辽阔,温馨的宁静
似乎走下
星光闪烁的苍穹
这正是美满的时刻。

来源:网络整理 免责声明:本文仅限学习分享,如产生版权问题,请联系我们及时删除。


中秋节外国诗歌
由互联网用户整理提供,转载分享请保留原作者信息,谢谢!
http://m.wk114.cn/wenku/332928.html
最近更新/ NEWS
推荐专题/ NEWS